الثلاثاء، 13 سبتمبر 2011

دعوة لحضور مؤتمر صحافي


دعوة لحضور مؤتمر صحافي.



لمّا كنت انوي عقد مؤتمر صحافي لاعلان تقريري "لبنان والبيئة والعام 2010"، الذي يتناول ابرز ما شغل الساحة اللبنانية في الموضوعات التي ترتبط مباشرة بالتنمية المستدامة والبيئة خلال العام المنصرم (استخراج البترول وانعكاساته البيئية، اداء وخطط وزارات الطاقة والمياه والبيئة والزراعة في ملفات التنمية المستدامة، معالجة النفايات الصلبة وملف المكبات البحرية...).

وذلك نهار الثلاثاء الواقع في 20/9/2011، تمام الساعة الحادية عشر صباحا، في المعهد العالي للاعمال في بيروت (the Ecole Superieure des Affaires de Beirut, Rue Clemanceau, Ras Beirut; at 11:00 am at Salle Air France, IMEF Building.).

لذا، فاني آمل من حضرتكم التفضل بحضور هذه المناسبة.



وتفضلوا بقبول احترام وتقدير

مازن عبّود

السبت، 10 سبتمبر 2011

«Les Mémoires d’un garçon de la place » : un écolo à la découverte de ses racines et de son identité

LIBAN
PARUTION

«Les Mémoires d’un garçon de la place » : un écolo à la découverte de ses racines et de son identité

samedi, septembre 10, 2011


L’écologiste Mazen Abboud vient de publier un ouvrage original autant dans la forme que dans le fond. Un drôle de mélange entre mélancolie envers sa Douma natale, et aspiration à des rêves qu’il craint trop ambitieux pour des moyens limités.

Les Mémoires d’un garçon de la place (Zikrayat Sabi el-Mahalla), un ouvrage signé Mazen Abboud, illustre en couverture des vieilles pierres et des photos d’enfants. Normal, quand le retour aux racines personnelles et patrimoniales (enfance et village natal) se trouve au centre de cet ouvrage hors du commun.

Une surprise attend le lecteur dès les premières pages: ce livre de «mémoires» est en fait une série d’articles et de contes. Pourquoi ce choix? «Ces mémoires reflètent en fait le Liban que j’aime à travers la lentille de mes souvenirs, répond Mazen Abboud. C’est en même temps le Liban de mes rêves, qui se profile à travers un mélange de réalité, de fiction et de philosophie.»

Pourquoi si peu de «je» dans cet ouvrage qui pourtant donne l’impression d’être autobiographique? «C’est l’histoire d’un petit garçon en train de découvrir le monde, dit-il. Le caractère principal, c’est le petit garçon, mais les réflexions sont celles d’un homme : le premier, c’est celui qui subsiste dans le second et se réveille de temps en temps. Je suis en quelque sorte les deux. »

L’ouvrage est écrit en une langue arabe aussi sophistiquée que fluide. Un style qui mêle humour et sérieux, simplicité et complexité. Il commence par une série d’articles sur des thèmes spirituels et religieux (parus précédemment dans an-Nahar), suivis par des contes inspirés de faits et de personnages traditionnels, pour se terminer sur une note plus philosophique.

L’auteur insiste sur les différents niveaux de lecture de ces contes bien particuliers : le premier, celui de l’histoire racontée, en toute simplicité, le second, celui des symboles et de la phisophie, et le troisième, celui de la spiritualité. En effet, la dimension spirituelle de l’ouvrage saute d’emblée aux yeux. « Pour moi, c’est l’idéalisme dans lequel je me réfugie face à la réalité », dit Mazen Abboud.

Pas étonnant donc que la spiritualité soit un des thèmes qui parcourt l’ouvrage. « J’y parle beaucoup de fêtes religieuses, dit-il. On y voit toute ma fascination du religieux, mon besoin d’un recours supérieur. »

La mort y est également très présente. « C’est une question qui est cruciale et qui me préoccupe, reconnaît-il. Un autre thème prédominant de l’ouvrage est celui du temps dont le passage m’effraie. Il est lié au thème de la mort. D’ailleurs, pour moi, écrire, c’est un moyen de confronter la mort. »

Douma, village réel et imaginaire
L’autre présence incontournable du livre, c’est le village d’origine de l’auteur, Douma (Batroun), l’un des plus beaux et des mieux préservés du Liban. L’auteur y a déjà consacré un ouvrage par le passé. « Le Douma de mon imaginaire est quelque peu différent du village réel, affirme Mazen Abboud. Je le raconte à travers le prisme par lequel je vois le monde. »

Les Mémoires d’un garçon de la place fait renaître les saveurs, les odeurs, et surtout les images à travers de très belles photos qui parcourent l’ouvrage. Dans toutes les parties consacrées à Douma, il y a comme un parfum de nostalgie qui se dégage de la description de personnages que l’auteur a connus ou dont il a entendu parler. Certains sortent tout droit de la mémoire de ses amis, d’autres ont fait l’objet d’anecdotes.

Mais la nostalgie n’est pas le seul sentiment qu’on perçoit à travers les lignes. Les propos de l’auteur ne manquent pas de critiques acerbes envers certaines pratiques du moment, comme celles qui prévalent en période électorale, et ne sont pas toujours recommandables! Utilise-t-il le passé pour faire une projection dans l’avenir? «La réalité est actuellement sombre, reconnaît-il. En tant que libanais, en tant qu’individus, nous sommes confrontés à des limites de toutes sortes alors que nos rêves sont grands. Mais les rêves sont nécessaires, ils servent à faire avancer. »

Que lui a apporté personnellement l’écriture de ce livre? «Ça m’a permis de découvrir mon moi, de mieux me comprendre, affirme Mazen Abboud. La grande guerre, c’est celle qu’on mène contre soi-même. En écrivant, je suis en train de faire la paix avec moi-même. C’est un objectif difficile, mais l’écriture entre dans ce processus. »

S.B.

الأربعاء، 7 سبتمبر 2011

عبّود: تداول السلطة في حزب الخضر ومضة تغيير حقيقي

عبّود: تداول السلطة في حزب الخضر ومضة تغيير حقيقي



هنأ الرئيس السابق والمؤسس لاتحاد الجمعيات الشمالية- المستشار البيئي مازن عبّود حزب الخضر بانتخاب رئيس جديد (السيدة ندى زعرور) له.

واعتبر بأنّ ما جرى شكّل ومضة تغيير حقيقي، في واقع المجتمعات البيئية بوجه الخصوص والحياة السياسية اللبنانية بوجه العموم، يتوجب التوقف عندها.

عبّود شدد على اهمية مبدأ تداول السلطة الذي يعد ركيزة اساسية من ركائز الديمقراطية التي بترت في لبنان، ونوّه بدور الرئيس السابق-فيليب سكاف في هذا الاطار.

الجمعة، 26 أغسطس 2011

التدابير الغربية للجم الازمة المالية العالمية التهمتها الزيادة في اسعار الغذاء، والحل هو في العودة الى كوبنهاغن.









عبّود: التدابير الغربية للجم الازمة المالية العالمية التهمتها الزيادة في اسعار الغذاء، والحل هو في العودة الى كوبنهاغن.





اعتبر المستشار البيئي مازن عبود في محاضرة لطلاب مخيم القيادة الذي تنظمه الشبكة الوطنية اللبنانية، انّ التدابير الغربية للجم الازمة المالية العالمية التهمتها الزيادة في اسعار الغذاء جراء الاحتباس الحراري، والحل هو في العودة الى طاولة كوبنهاغن.



واشار الى انّ ظاهرة الاحتباس الحراري في العالم، ادت الى تقلص المساحات الزراعية وكميات المياه العذبة، في ظل ازدياد ملحوظ للطلب على الغذاء جراء ارتفاع عدد السكان. وقال :" انّ ارتفاع اسعار البترول ادى الى استخدام بعض الحبوب كالذرة وغيرها، لتوليد النفط الحيوي".



وربط الحراك في الشرق الاوسط بالتزايد السكاني وبارتفاع معدلات الفقر والبطالة.

عبّود اعتبر بأنّ العودة الى كوبنهاغن (تغريم الملوث للتعويض عن المتضرر) تشكل حلا لازمة التقلص المالي العالمية الحالية، لانها تعيد توزيع الكتلة النقدية. مما يعني زيادة في الطلب على بضائع الدول النامية في العالم الاقل نموا، وبالتالي انخفاضا في معدلات البطالة. وقال: "انّ الازمة العالمية الحالية، التي لم تصل بعد الى اوجها، ستتمخض حتما عن قواعد جديدة للاقتصاد تراعي استدامة الموارد وخفض معدلات التلوث.



الجمعة، 12 أغسطس 2011

Environment Minister under fire over quarries licenses

Environment Minister under fire over quarries licenses





Environment Minister under fire over quarries licenses



By Dana Khraiche





BEIRUT: A senior source at the Environment Ministry denied allegations Monday that the minister issued over 60 illegal licenses for quarries and crushers without informing the National Council of Crushers and Quarries.



Environmental Consultant Mazen Abboud accused Environment Minister Mohammad Rahhal of violating the law in Lebanon which stipulates that the council is the only body allowed by law to issue such licenses. Yet, there are exceptional cases in which the minister can directly issue them.



“But exclusivity cannot be designated to 60 licenses in the span of four months,” Abboud told The Daily Star, adding that illegal licensing bypass tax and fee payments.



Abboud also noted that illegal licenses have grave environmental and financial consequences such as budget deficits and environmental damage.



Meanwhile, a source at the Environment Ministry denied such claims saying: “The minister has issued 47 exceptional licenses since the start of his term in 2009.”



The source told The Daily Star that Abboud could be mistaken since the minister had issued licenses for transporting stocks and never for crushers and quarries.



“Owners of crushers and quarries thought they could get away with illegal licenses due to the lack of any governmental authority,” the source said.



Abboud refused to name the owners of crushers and quarries who allegedly received licenses saying: “I don’t want to politicize the issue, I only want to raise awareness about such a serious violations.”











________________________________________

Copyrights 2011, The Daily Star - All Rights Reserved

05/04/2011



الخميس، 11 أغسطس 2011

Mazen Abboud dénonce un déplacement du sable de Tyr



Brèves

jeudi, août 11, 2011



Environnement

Mazen Abboud dénonce un déplacement du sable de Tyr

L’écologiste Mazen Abboud, dans un communiqué publié hier, a demandé « à l’association Bahr Loubnan de trouver d’autres sources de sable que la plage du Rest House de Tyr, attenante à la réserve naturelle de la ville, pour réhabiliter le port de Naqoura (plusieurs kilomètres plus au sud) ». « La réserve de Tyr souffre déjà d’un manque de sable, a-t-il poursuivi. Aggraver ce problème risque de nuire au cycle de reproduction des tortues de mer vertes qui y pondent. Si de grandes quantités de sable sont ôtées du lieu, j’ai bien peur qu’elles soient impossibles à remplacer. »



http://www.lorientlejour.com/category/Liban/article/717091/Breves.html

الأربعاء، 10 أغسطس 2011

لوقف شفط الرمول عن شاطئ صور

عبّود: لوقف شفط الرمول عن شاطئ صور



طالب الناشط البيئي مازن عبّود جمعية بحر لبنان بايجاد مصادر بديلة للرمول عن شاطئ استراحة صور، المتصل مباشرة بمحمية شاطئ صور الطبيعية، لزوم نقلها الى الناقورة بغية تأهيل منطقة ميناء الناقورة، وذلك لانعكاس الموضوع على النظام البيئي لمحمية تعاني اصلا من نقص في الرمول. مما يعيق تكاثر السلاحف الخضراء فيها.

وابدى عبّود تخوفه من عدم قدرة شاطئ الاستراحة والمحمية في صور من تعويض مثل هذه الكميات من الرمول التي يتم شفطها.